martes, 12 de mayo de 2015

Un poema de Alejandra Pizarrik

En vez del consabido texto de Kafka, Isabel Reoyo nos trae este poema. Un poema impresionante sobre el miedo y la soledad, y un gran comentario.


Han venido.
Invaden la sangre.
Huelen a plumas,
a carencia,
a llanto.
 Pero tú alimentas al miedo
y a la soledad
como a dos animales pequeños
perdidos en el desierto.

Han venido
a incendiar la edad del sueño.
Un adiós es tu vida.
Pero tú te abrazas
como la serpiente loca de movimiento
que sólo se halla a sí misma
porque no hay nadie.

Tú lloras debajo de tu llanto,
tú abres el cofre de tus deseos
y eres más rica que la noche.

Pero hace
 tanta soledad
que las palabras se suicidan.


Alejandra Pizarnik (29 de abril de 1936 - Buenos Aires, 25 de septiembre de 1972) fue una destacada poeta argentina. Su amplio poemario es de una calidad excepcional debido a la intensidad de sus palabras, al sentimiento plasmado en cada verso, y a la capacidad de transmitir sensaciones con la abundante adjetivación y fuerza literaria que la caracteriza. Este fragmento corresponde a Poesía Completa, uno de sus poemarios más afamados.

Uno de los temas a los que más letra dedica Alejandra es al miedo, y en este poema el miedo se junta con la soledad. Como en toda su obra, consigue acercarnos a su sentimiento y nos transmite una sensación de amplísima tristeza.
El miedo de Alejandra por la soledad y la soledad de Alejandra por el miedo se enfundan en este poema, en el que el dolor penetra por los ojos mediante las palabras. Crea un poema que parece tener una banda sonora de un llanto, de un tono tan depresivo que abruma. Alejandra incorpora a todo esto la experiencia de la muerte al poema, como si la estuviese viviendo en vida, o como si fuese la única solución para dejar de sufrir.
Al leer el poema se piensa “¿quiénes ha venido?” “¿a quién se refiere?”, y esto, considerando su ambigüedad, se puede referir a la muerte de nuevo. 
Alejandra no escribe para un público, se escribe a sí misma, como se puede ver en la llamada a una segunda persona del singular; se culpa de tener miedo, de estar sola, y no establece ningún límite entre la belleza y lo tenebroso, y tiene esta filosofía tanto en la poesía como en la vida. Es más, se aferra a la tragedia y concibe la poesía como un modo de desgarrarse por dentro para, de alguna manera, librarse de esos sentimientos de angustia que la persiguen: la poesía es la cárcel y la libertad a la vez.
Los últimos dos versos son desgarradores, pero de una calidad extraordinaria. Vuelve a conseguir aquí que lo doloroso se convierta en algo admirable, porque la vida remite dolor, sentirlo es inevitable, y Alejandra, como dice en la segunda estrofa, abraza este sentimiento.



El miedo y la soledad se personifican en este poema, ya que son los que llegan cuando dice “han venido”. Son lo que queda cuando no queda nada, son lo único que tiene Alejandra. Ese “Tú”, es un vocativo, repetido en todo el poema, referido o bien a la muerte o bien a ella misma. Hay comparaciones como “como a dos animales pequeños” (verso 8), o “como la serpiente loca de movimiento” (verso 14). La intensa metáfora del verso 12 “un adiós es tu vida”, para decir que no vive sino que solo se despide de todo, no consigue nada, lo que se une a la siguiente estrofa “tú abres el cofre de tus deseos y eres más rica que la noche”, otra personificación, en este caso de la noche. La hipérbole de la última estrofa se mezcla con la personificación, ya que las palabras no se suicidan, pero lo utiliza para hacer referencia a que las palabras que escribe le dan motivos para suicidarse.




 Alejandra se suicidó a los 36 años se suicidó. Su pasión por la vida y su deseo de muerte, ese querer vivir a ras del suelo, ese guiño a la tristeza, es lo que ha dejado latente, para hacer sentir al que lo lee.
Isabel Reoyo





Comentario de Kafka Texto nº 5

TEXTO:

Al principio tenía la intención de levantarse tranquilamente y, sin ser molestado, vestirse y, sobre todo, desayunar, y después pensar en todo lo demás, porque en la  cama, eso ya lo veía, no llegaría con sus cavilaciones a una conclusión sensata. Recordó que ya en varias ocasiones había sentido en la cama algún leve dolor, quizá producido por estar mal tumbado, dolor que al levantarse había resultado ser sólo fruto de su imaginación, y tenía curiosidad por ver cómo se iban desvaneciendo paulatinamente sus fantasías de hoy. No dudaba en absoluto de que el cambio de voz no era otra cosa que el síntoma de un buen resfriado, la enfermedad profesional de los viajantes.
Tirar el cobertor era muy sencillo, sólo necesitaba inflarse un poco y caería por sí solo, pero el resto sería difícil, especialmente porque él era muy ancho. Hubiera necesitado brazos y manos para incorporarse, pero en su lugar tenía muchas patitas que, sin interrupción, se hallaban en el más dispar de los movimientos y que, además, no podía dominar. Si quería doblar alguna de ellas, entonces era la primera la que se estiraba, y si por fin lograba realizar con esta pata lo que quería, entonces todas las demás se movían, como liberadas, con una agitación grande y dolorosa.
«No hay que permanecer en la cama inútilmente», se decía Gregorio.
Quería salir de la cama en primer lugar con la parte inferior de su cuerpo, pero esta parte inferior que, por cierto, no había visto todavía y que no podía imaginar exactamente, demostró ser difícil de mover ;el movimiento se producía muy despacio, y cuando, finalmente, casi furioso, se lanzó hacia delante con toda su fuerza sin pensar en las consecuencias, había calculado mal la dirección, se golpeó fuertemente con la pata trasera de la cama y el dolor punzante que sintió le enseñó que precisamente la parte inferior de su cuerpo era quizá en estos momentos la más sensible.
Así pues, intentó en primer lugar sacar de la cama la parte superior del cuerpo y volvió la cabeza con cuidado hacia el borde de la cama. Lo logró con facilidad y, a pesar de su anchura y su peso, el cuerpo siguió finalmente con lentitud el giro de la cabeza. Pero cuando, por fin, tenía la cabeza colgando en el aire fuera de la cama, le entró miedo de continuar avanzando de este modo porque, si se dejaba caer en esta posición, tenía que ocurrir realmente un milagro para que la cabeza no resultase herida, y precisamente ahora no podía de ningún modo perder la cabeza, antes prefería quedarse en la cama.

COMENTARIO 1

El fragmento propuesto para comentar pertenece al comienzo de la primera parte de La Metamorfosis de Franz Kafka, ejemplo de la novela corta que cultivó el escritor checo. En el fragmento vemos cómo se narra el momento en el que Gregorio, el protagonista de la historia, intenta levantarse y salir de la cama, lo que le costará por su nueva forma de insecto.

En cuanto a la temática, la obra trata el tema existencial y de la angustia del ser humano al tener una vida sin sentido, lo absurdo, la pérdida de identidad, el conflicto entre el individuo y la sociedad con rasgos como la sumisión, la humillación o la culpa, y del individuo con la familia, lo que muestra la mala relación de Kafka con su padre. También se trata el tema de la incomunicación y la soledad, ya que el protagonista es distinto a los demás. En este fragmento, Gregorio lucha por salir de la cama teniendo que empezar a adaptarse a la sociedad, ahora incompatible con él. Por ello el tema que se refleja en el fragmento es el del conflicto individuo/sociedad.

Formalmente, debemos indicar rasgos fundamentales del estilo de la obra en conjunto como el narrador omnisciente que narra los intentos de Gregorio por salir de la cama y las dificultades que sufre. El espacio en el que se desarrolla la acción es su habitación y la acción transcurre en un tiempo lineal, ya que no se hallan ejemplos de saltos en el tiempo. El estilo es muy sencillo y se utiliza una prosa sobria con frases cortas cuyo único adorno son los adjetivos que contribuyen a dar fuerza expresiva a descripción de lo que sucede (sensata, l. 3; leve, l. 4; buen, profesional, l.8; etc.). Con esto podemos ver que se presta gran atención a los detalles (“quería en primer lugar salir de la cama con la parte inferior de su cuerpo”, l. 18; “el movimiento se producía muy despacio”, l. 20, etc.). En este fragmento además destacan los marcadores de tiempo (al principio, después, por fin, finalmente) que muestran el tiempo lineal en el que todo transcurre, y, el diálogo [¿?No hay diálogo en este fragmento] de Gregorio, muestra de su angustia por salir y[es ] a la vez símbolo de la angustia vital. Destaca también la frase final “perder la cabeza” que porta un doble significado con respecto a la lucha por mantener la identidad (consciencia). 

Así pues, podemos definir esta obra por su brevedad física[¿?]  como en cuanto a los aspectos formales al ser una mera descripción [¿?] por parte de un narrador omnisciente.



Quique Ugarte 
OBSERVACIONES:

Reconozco que el texto no se presta a grandes análisis estilísticos, pero el comentario se me queda un poco breve y demasiado general. Sobre todo, en la parte de temática, echo en falta alguna referencia al texto concreto. En cuanto a aspectos técnicos y formales, insistir en el detallismo para describir una situación absurda y la visión desde el punto de vista único y absorbente del protagonista, gracias al estilo indirecto libre que domina toda el segundo párrafo y el monólogo posterior.

Nota: 7

COMENTARIO 2:


1.- Contextualice el fragmento dentro de la obra a la que pertenece.
Este fragmento se sitúa al principio de la obra “La Metamorfosis” atribuida a Kafka, escritor que pertenece al siglo XX dentro de la literatura contemporánea. El texto se puede situar al principio de la obra, cuando tras sufrir la transformación en escarabajo, intenta salir de la cama y hacer vida normal.

2. Comente el fragmento propuesto atendiendo a los dos aspectos siguientes:
a) Tema desarrollado
El tema de este fragmento es la angustia del ser humano por una vida sin sentido porque Gregorio al verse convertido en un escarabajo sabe que su vida ha cambiado por completo
Por otro lado, la obra “La Metamorfosis” trata de mas temas aparte del anteriormente citado, por ejemplo, la perdida de la identidad, el absurdo y el sinsentido existencial,  el conflicto entre el ser humano y la sociedad, la incomunicación y la soledad.
b) Aspectos formales.
Este fragmento presenta una continua alegoría [¿Cuál? ¿En qué consiste?] con un narrador omnisciente en tercera persona, ("Al principio tenía la intención de levantarse tranquilamente"). Durante todo este fragmento aparecen abundantes adjetivos, los cuales hacen que la narración sea más detallada ("muy ancho", "enfermedad profesional de los viajantes""leve dolor"). Si analizamos más detalladamente este fragmento, nos damos cuenta [de] que solo se menciona a Gregorio, un único personaje (aunque bien se sabe que no es el único en toda la obra, pero sí el principal) También nos encontramos la apariencia de un monólogo interior, ("No hay que permanecer en la cama inútilmente")
La trama de este fragmento se lleva a cabo en la habitación del protagonista, Gregorio, ya que se pasa ahí más de la mayoría del tiempo de lo que le queda de vida. Esto lo sabemos por las continuas apariciones de palabras que se relacionan con el significado de la palabra “habitación” y por último, la acción, [? ¿Quieres decir "el tema"?] tanto de este texto como la de la obra, es el cambio total de vida del protagonista.

  Andrea Sánchez.

Tratas los aspectos de forma un tanto superficial y los conceptos (analogía, monólogo interior, acción...) no están claros.

Nota: 5

Comentario de Kafka, Texto nº 2

      Gregor pasaba las noches y los días casi sin dormir. A veces creía que, cuando se abriese la puerta la próxima vez, él se haría cargo de los asuntos de la familia igual que antes; en su mente aparecieron de nuevo, después de mucho tiempoel jefe y el apoderado; los dependientes y los aprendices; el mozo de los recados, tan corto de luces; dos, tres amigos de otros almacenes, una camarera de un hotel de provincias, un recuerdo agradable y fugaz, la cajera de una sombrerería a la que había hecho la corte seriamente pero con demasiada lentitud; todos ellos se le aparecían junto con gente extraña o ya olvidada, pero en lugar de ayudarlo a él y a su familia, eran todos inaccesibles y Gregor se sentía aliviado cuando desaparecían. Después de eso ya no estaba de humor para preocuparse por su familia, solamente sentía rabia por el mal cuidado de que era objeto y, a pesar de que no podía imaginarse nada que le apeteciese hacía planes sobre cómo podría llegar hasta la despensa para tomar de allí lo que le correspondía, incluso sin sentir hambre alguna. Sin pensar ya siquiera en qué es lo que podría gustarle a Gregor, la hermana, por la mañana y al mediodía, antes de irse a trabajar, empujaba apresuradamente con el pie cualquier comida al interior de su habitación para después, por la noche, recogerla con la escoba, tanto si él la había probado como si -y éste era el caso más frecuente- ni siquiera la había tocado. Hubiera sido imposible recoger la habitación con más rapidez. Algo que ahora hacía siempre por la noche. Las franjas de suciedad se extendían por las paredes, por todas partes había ovillos de polvo y porquería. Al principio Gregor, cuando llegaba la hermana, se colocaba en el rincón más sucio para, en cierto modo, hacerle reproches desde esa posición. Pero seguramente hubiera podido permanecer allí semanas enteras sin que la hermana hubiera cambiado su actitud; ella veía claramente la suciedad igual que él pero había decidido dejarla justamente allí. Al mismo tiempo, con una susceptibilidad totalmente nueva en ella y que, en general, se había apoderado de toda la familia, ponía especial atención en que se le reservara solamente a ella el cuidado de la habitación de Gregor.

1. El fragmento pertenece a la obra La metamorfosis del autor Franz Kafka, publicada en 1915. Kafka fue, junto con Proust y Joyce, uno de los grandes innovadores de la novela de antes de la II Guerra Mundial.
La Metamorfosis es una novela corta que narra la historia de Gregor Samsa, un fabricante de telas que se convierte en un escarabajo, por lo que su vida se complica de tal manera que acaba muriendo.
La obra se divide en tres partes: la transformación, el período del hombre-escarabajo y la degradación y muerte del mismo. Podemos localizar el texto que está siendo comentado en la segunda parte, en la que Gregor ya es un insecto y la familia se está concienciando de ello.
2.  El fragmento tiene dos temas principales, por una parte, la pérdida de identidad, la animalización que sufre el personaje: se muestra en la primera parte del texto donde deja claro que ya las personas que conocía le parecen extrañas y que no se preocupa por su familia, sino por el trato de abandono que le dan. Por otra parte, la incomunicación con su hermana, pues en la parte final del fragmento deja ver cómo intenta señalarle que no está contento con la limpieza de su habitación, pero la hermana se limita a dejarle comida por la mañana y recogérsela por la noche.
Otros temas presentes en el resto de la obra son: la angustia, pues es un ser abocado a la muerte, está alienado y su vida no tiene sentido; la conversión del humano en animal que se va acentuando a lo largo de la novela, pues este va cediendo lentamente y acaba por rendirse; el absurdo de la existencia, Gregor se acaba sintiendo culpable de algo por lo que no tiene motivos. El insecto es sencillamente un símbolo de la existencia humana; la incertidumbre y el miedo, el conflicto entre el individuo y la sociedad, es decir, el hombre debe adaptarse a la organización social que coacciona las libertades individuales, sometiéndolas al poder, la sumisión y la humillación.
3. En cuanto a los aspectos formales, destaca el narrador omnisciente en 3ªpersona que utiliza el estilo indirecto libre para no mezclarse con los personajes. [ No entiendo por qué lo dices. Parecería más bien al revés, pues el estilo indirecto libre nos "mete" en la mente del personaje a través del narrador.] El espacio es muy reducido, se limita a la habitación asfixiante de Gregor  y un poco a las habitaciones contiguas de la casa. La acción es muy pobre, y se desarrolla en el tiempo de varios meses, lo que también tiene un carácter simbolista, pues la obra comienza en otoño, una época oscura que se contrasta con el fin de la misma, en primavera.
En cuanto al estilo y los recursos literarios, abundan las bimembraciones  que aportan una sensación de acción muy lenta, a lo que también contribuye la sintaxis con mucha subordinación, que muestran la complicada existencia de Gregor  y las enumeraciones largas que explican hasta el límite lo que ha dicho anteriormente. También es característico el léxico que demuestra el carácter sucio y asfixiante donde se desarrolla la trama. Esto es característico de toda la obra pues la descripción es la modalidad narrativa  [ Narración y descripción son tipos de texto diferentes. Supongo que quieres decir que la descripción se inserta en la narración o que la tipología textual dominante es la descripción] que predomina para situar la acción en un marco espacio-temporal y para presentar espacios y objetos con valores simbólicos o para caracterizar a los personajes.
En definitiva, teniendo en cuenta todos estos aspectos, podemos decir que La Metamorfosis se trata de una alegoría que simboliza la angustia del hombre enfrentado a un mundo oscuro, angustioso  [repetición] y absurdo que parece un escenario sacado de una pesadilla.

Cecilia Rubio


OBSERVACIONES:

Bien el comentario, pero en los aspectos formales, por lo menos, hay que señalar la línea en la que se aprecia el recurso. No basta con marcarlo en el original. Lo paso, porque sé que estáis de exámenes y os falta tiempo, pero no lo admitiré en el examen

Nota: 8,5


__________

Y OTRO COMENTARIO:

Este fragmento pertenece a la obra “La metamorfosis” del célebre escritor checo, Franz Kafka. Se trata de una obra escrita en el siglo XX, siglo en el que se produjo la llamada “renovación narrativa “ en Europa. En la obra se  reflejan diversos temas, sin embargo, creo que el más importante es la angustia del ser humano en una vida sin sentido. El personaje de nuestra obra se llama Gregorio, quien una mañana al despertarse descubre que es un escarabajo, a partir de ese momento descubre cómo era y cómo es su verdadera vida, una vida sin sentido en la que su desdichado papel es trabajar y desvivirse para pagar las deudas de su padre y mantener a su familia (padre, madre y hermana) para terminar dándose cuenta de que está solo, que no tiene cariño, amor ni cuidado por parte de sus familiares, hundiéndose en una tremenda frustración que le causará la muerte. [Un poco confuso. Parece que mezclas aspectos de la vida previa de Gregor con la situación tras la metamorfosis. ¿Quieres decir que, como insecto, toma conciencia de que su vida siempre ha carecido de sentido?] Otros temas recurrentes en la obra son: las relaciones difíciles entre padres e hijos, el autoritarismo, la deshumanización, la visión de la vida como un absurdo….
El estilo de Kafka refleja una prosa sin adornos, severa; en este fragmento se hace evidente la minuciosidad en los detalles como por ejemplo en las líneas 4-7 (el mozo de los recados, tan corto de luces; dos, tres amigos de otros almacenes…) o en las líneas 19-20 (…por todas partes había ovillos de polvo y porquerías) también se puede ver que Kafka más que centrarse en la acción se centra [repetición] en la psicología de los personajes, [más que en su sicología, yo diría en cómo percibe el personaje la realidad que le rodea] como en las líneas 1-2 (creía que cuando se abriese la puerta la próxima vez, él se haría cargo de los asuntos de la familia…) o en las líneas 10- 11 (solamente sentía rabia…; no podía imaginarse nada que le apeteciese…) y también la complejidad de la sintaxis de todo este fragmente, que junto a los minuciosos detalles pretende explicar mejor la situación a través de una gran variedad de subordinadas (líneas 1-9). En segundo lugar, como hemos dicho antes, el protagonista se siente solo, frustrado, a falta de cariño y sobre todo de cuidado por parte de sus familiares como muestra la hipérbole de la línea 22 ("hubiera podido permanecer allí semanas enteras sin que la hermana hubiera cambiado su actitud") junto a ésto también se refleja la deshumanización de su familia [¿o el trato inhumano que le da su familia? La deshumanización es lo que le ocurre a Gregor.] como, por ejemplo, en la línea 10 (el mal cuidado del que era objeto) o la línea 16 ("tanto si él la había probado como si ni siquiera la había tocado"). 

Toda la obra presenta un tiempo lineal ( de noviembre a marzo) pero con muchas deixis temporales como por ejemplo: "después de mucho tiempo" (línea 3), "por la mañana y al medio día" (línea 14) o "al mismo tiempo" (línea 24).

 En tercer lugar, la temática del texto, es decir, esa angustia existencial de Gregorio, es uno de los temas más recurrentes de la literatura del siglo XX, al igual que el hecho de que una persona se haya podido convertir en un escarabajo e introducir esto  como una escena cotidiana (tal y como vemos en el fragmento) y junto a la elección de un escarabajo para representar a Gregorio (mundo caótico e inestable) también son rasgos característicos de la novela renovadora. Por último, el espacio es reducido ya que como hemos dicho al tratarse de la vida cotidiana, la acción de desarrolla sólo en casa ("empujaba con el pie comida dentro de su habitación.."), es decir, dominan los espacios interiores. 


Finalmente, hay que decir que tanto este fragmento como toda la obra se trata de una gran alegoría, en la que a través de la aparente vida de un escarabajo maltratado, mal cuidado y frustrado se refleja la vida de Gregorio antes de convertirse en él, una vida sin sentido, sumiso a su trabajo, [Esta oración está mal construida. O no la entiendo] representando nada más que una fuente de dinero en su casa (un sinsentido vital) como el escarabajo condenado a vivir entre la suciedad, el polvo y la porquería.

Silvia Furelos

OBSERVACIONES:

Me resulta confuso tu comentario. Y creo que lo has hecho un poco de prisa, sin revisar la redacción final: oraciones demasiado largas, con una puntuación que acumula comas y circunstanciales y sin una estructura clara. (¿Por qué hablas de la temática al principio y al final?).  También te he puesto puntos y aparte y te he corregido alguna tilde. 
Nota: ¿8?